\
19 田园人家 395cm×550cm
身居木屋陋室,再普通不过的农舍院落显得格外朴素单纯。单纯与朴素中不无破败、冷清、萧条,要不是枝头的娇黄,地上的嫩绿,哪有春风拂面,更何况田园欢唱春歌?
Farmhouse
Sitting in the wooden house, we can see the farmyard is very plain and simple which makes us feel cold and depressed. Except the pale yellow on the branch and vivid green around the grass, we can not see spring in the air, let alone hear the spring songs.
20 芙蓉镇之麻石街 550cm×395cm
错落有致的排列,高低不平的铺垫,这就是麻石街的基本格局。岁月无情人有情,正是因为情真意切,才会有心将古朴的“王村”打造成经典的芙蓉镇。街还是那条老街,街上铺的还是那些经历了风雨洗礼、磨砺的麻石板,而岁月却无私地赋予了麻石街丰厚的文化积淀。
Mashi Street in Furong Town
Orderly arrangement and rough pavement are the basic pattern of Mashi Street. As we know, although year is cold-blooded, human being is warm-hearted. Just because of the warm heart, we create Wang village into the classical Furong town.The street keeps its original features, but years unselfishly gives the Mashi street rich and generous culture sediment.
21 宝峰湖 550cm×395cm
山峰之间的湖,湖中的绿,水中的景,如此妙不可言地组合、会聚,足以构成神奇而引人入胜的画面。山水相依,情景交融、水到渠成,出神入画的意境全在情理之中。
Baofeng Lake
The lakes among the mountains, the green in the lakes, the scenery in the water, these wonderful elements compose a magical picture.
22 农院之门550cm×395cm
敞开门户,迎接晨光。画面上大面积的背光处理与破门而入的阳光投影形成强烈的反差。阴影部分的环境色统一在蓝紫色的冷调之中,虚实相间、层次分明,得以充分表现而备觉丰富多彩。
Gate of Farmhouse
Opening the window and welcoming the sunlight in the morning, there is strong contrast between large area of shade and high light from the door. The color of shade is in the cool tonality of blue and purple, so the visual effect is very colorful.
23 又见炊烟360cm×280cm
空山鸟飞绝,绝处有人家。不闻鸡犬声,但见炊烟起。所谓“人烟”即生活气息之根本所在“有烟起则人在”。暮色山林中,炊烟升腾,人气旺盛,生活气息超越画纸扑面而来。
Seeing the Smoke from Kitchen Chimneys agiain
In spatial mountain birds fly away, untrod place has others. Does not hear the cock and dog sound, but sees the rising smoke from kitchen chimneys. The so called smoke from kitchen chimneys means breath of life. Where we can see this smoke, where we can see people. In the dusk, smoke ascends slowly from the forest, we strongly feel the happiness of life.
24 云山 280cm×380cm
层峦叠嶂、十万大山,由近及远,连绵不断。云遮雾障,使得山体轮廓不尽清晰分明,但迷茫之中自有一种朦胧的美感。用随性、自由、洒脱的笔触表现变化无常的云雾,体现了心灵的感应与艺术思维的契合。
Cloudy Mountain
Peaks over peaks extend from the near to the distant. Because of the clouds the mountain is not clear, but it is hazy and beautiful. The free brush work expresses the protean cloud and mist, and the combination of telergy and artistic thinking.
25 不二门尼姑庵550cm×395cm
集破败、寒碜于一身,仍不失傲然挺拔的风骨,与红墙、绿瓦形成强烈的视觉反差,承前启后的对接与传承,往往要经历一个由不和谐到和谐的渐变过程。
Bu Er Men Nunnery
Although it is dilapidated, the nunnery still has the air of arrogance, leading a strong visual contrast between red wall and green tile. The period linking the past with the future always experiences a process from disharmony to harmony.
26 木架桥395cm×550cm
把桥放在页面的视觉中心,使其成为画面的中心内容。风吹、日晒、雨淋,在大桥上下留下的斑痕色彩凝重而浑厚。传统的深红木柱记载着古老建筑的辉煌,又赞美了生命的顽强不息,清澈如镜的河水增添了画意情趣。
Wooden Bridge
Put the bridge in the center of both the vision and the picture area, the motley colors on the bridge left by power of nature become compact, simple and vigorous. Traditional deep red wooden columns have been inscribed with the magnificence of ancient buildings and praised for the persistence and undying of life. The clear river water adds to artistic atmosphere.
27 青石老屋395cm×550cm
印子墙、青石板围合这木构老屋,老屋在画里画外透出历史的厚重,青青墙头草不仅活跃了灰调子的画面,更体现了顽强抗争的生机。倘能身临其境,真想体验赤脚走在青石板上的滋味。
Green Stone House
This old wooden house is surrounded by print wall and green stone. The old house is very gray both in the picture and in reality. But the green grasses in the cornerstone not only activate the gray picture but also show the strong vital force. If I were personally on the scene, I would try to walk on the green stone barefoot.
28 小村寨395cm×550cm
村寨的木屋、吊脚楼掩映绿树林间,蓝天、远山与河水烘托出一派人与自然的和谐气氛。这般休养生息,恬淡平和,仙人也不过如此而已。
Small Village
The wooden house and Diaojiao Loft hide in the forest. Blue sky, mountain and river demonstrate the harmony between human being and nature. Life here is so peaceful and comfortable, like the life of faery.
29 边城木屋550cm×395cm
世态炎凉,几分沧桑,几分凝重,熟褐色的古朴木屋在光影、色彩的矛盾对抗中,形成冷暖的强烈对比。物是人非,叩问边城木屋,沈从文笔下的“翠翠”还会有来世再生吗?
Wooden House in the Outskirt
The old brown wooden house, ex-periencing a lot of suffering, forms strong contrast between cool tonality and warm tonality in ambivalent confrontation of light and shade and color. Everything is changing. I want to ask whether Cuicui( a character in the novel of Shen congwen)will come back again.
30 紫草潭395cm×550cm
未见潭边生紫草,但见潭中水、水中石,一派虚实相间、明暗对比、动静有致的生动景象。冷色天光,清丽水质,水激石坚……近水之欢、亲水之快跃然画面。
Zicao Pond
In the Pond, no weed grows, only the pebbles lying deep in the clear water can be seen. This vivid picture is bright and dark, dynamic and static. Gray sky and cold light, clear water flowing around hard stones… the happiness playing with water are jumping out from the picture.
31 午后花垣395cm×550cm
灰蓝的天空充满阳光,午后的阳光斜照在高高低低的屋舍之中,游离于大大小小、不同质感和色彩的墙面上,光影交错,参差斑驳,一切在光与影的交错中合奏着一曲曲生命的乐章。
The Scene of Huayuan Town after Noon
Grey-blue sky is full of sunlight. The sun shines obliquely on the houses in different heights, which are dissocitated with walls of various quality feeling and colors in different sizes. Interlaced light and shadows, uneven and mottled, compose the musical movements of life.
Copyright Reserved 2000-2024 雅昌艺术网 版权所有
增值电信业务经营许可证(粤)B2-20030053广播电视制作经营许可证(粤)字第717号企业法人营业执照
京公网安备 11011302000792号粤ICP备17056390号-4信息网络传播视听节目许可证1909402号互联网域名注册证书中国互联网举报中心
网络文化经营许可证粤网文[2018]3670-1221号网络出版服务许可证(总)网出证(粤)字第021号出版物经营许可证可信网站验证服务证书2012040503023850号